Nakon niza inozemnih kazališnih premijera, književniku Miri Gavranu u Parizu je objavljena knjiga “Nora danas” u izdanju izdavačke kuće Prozor-Editions, a na francuski jezik knjigu je preveo Nicolas Raljević.
Riječ je o drami za koju je Miro Gavran dobio nagradu “Marin Držić” Ministarstva kulture i koja je praizvedena u Hrvatskom narodnom kazalištu u Varaždinu, u režiji Georgija Pare, podsjećaju na portalu Cro-kultura.
“Nora danas” je suvremena replika na poznatu dramu Henrika Ibsena “Nora”. U Gavranovoj inačici, Nora i njezin suprug su zamijenili svoje pozicije u muško-ženskoj borbi.
“Nora danas” sedma je Gavranova knjiga objavljena na francuskom jeziku.
Djela Mire Gavrana prevedena su na 40 jezika, a po njegovim dramama i komedijama nastalo je više od 350 kazališnih premijera koje je vidjelo više od četiri milijuna gledatelja.
R.I./Foto:FaH
Na dan kada je vlada službeno odredila datum predsjedničkih izbora, rezultati HRejtinga na HRT-u pokazuju…
EPPO je od slučaja Beroš htio napraviti „TOPOVSKI UDAR“ na Turudića i Plenkovića (više…)
OBJAVLJUJEMO SNIMKE OBRANE SLAVENA ČOLAKA - ŽUPANIJSKOM SUDU U ZAGREBU S KONKRETNIM DOKAZIMA PREZENTIRAN INSTITUCIONALNI…
Komentiraj