Kako se na engleskom zovu sela Imotske krajine? Runovići su Twin pigs, naš favorit je Nebriževac

12 lipnja, 2022 maxportal
Širi dalje
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Maštoviti autori poigrali na Facebook stranici Imocki crnjaci su se nazivima sela Imotske krajine i postavili pitanje kako bi njihova imena preveli na engleski jezik.



Imocki crnjaci, omiljena Facebook stranica koja svakodnevno zabavlja i nasmijava ljude, ima više od 150 tisuća pratitelja.  Na Facebook stranici, tako su objavili zanimljivi status gdje su sela Imotske krajine prevodili na engleski.

Pod naslovom  “Aaaa rodijaci čujte i počujte ovo…”,  Imocki crnjaci naveli su imena nekoliko sela svoje Krajine (vlastiti grad nisu preveli, očito u engleskom jeziku ne postoji riječ koja bi mogla obuhvatiti značenje Imotskoga).

U duhovitome Facebook prevođenju na engleski jezik Zmijavci su postali Snakeville, Krivodol Wrong way, a Glavina donja Big Head down. Kamenmost je postao Bridgestone, Podbablje Under granville, Runovići Twin Pigs, Ivanbegovina John Lord’s Land, a Nebriževac Don’t Worry be Happy.

Gospin dolac, što je ime mjesnog nogometnog stadiona, koji je u  jednom izboru uvršten među najljepše u svijetu,  preveden je i na talijanski te se zove – Madonna di Campiglio

Ljuti dolac iz susjedne Hercegovine preveden je kao  – Fafaron city

Aaaa rodijaci čujte i počujte ovo…

Evo kako se neka sela imotske krajine vabe na engleskom:

Zmijavci -…

Objavljuje Imocki crnjaciPonedjeljak, 21. veljače 2022.

Može se pretpostaviti da poigravanje s imenima mjesta neće naljutiti njihove žitelje. A ako ih i naljuti, to iz ponosa neće smjeti pokazati, osim u prevođenju naziva drugih mjesta na engleski ili neki drugi jezik.

Tko zna, za koji mjesec, kad krene tursitičko ludilo, koje je odavno zahvatilo i Imotsku krajinu, možda nazivi na engleskome pomognu turistima i turističkim radnicima u snalaženju na terenu.

S druge strane, Snakeville, Bridgestone i Fafaron City zvuče kao iz westerna što bi možda moglo privući snimanje nekoga novoga “Winnetoua”. Bolje i to nego “Twin Pigsa”,

“Imocki crnjaci” pozvali su na koncu i pratitelje da navedu kako se na engleskome kaže njihovo misto.

D.M. /Foto: press


Širi dalje
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  


-->