Zbog udžbenika prirode i društva za 4. razred osnovne škole jednog izdavača podignula se prava bura u javnosti nakon što su roditelji upozorili kako u njemu piše da u Bosni i Hercegovini žive samo Bošnjaci i Bošnjakinje. Autori i recenzenti udžbenika pravdaju da je to – namjerno ili ne – izvučeno iz konteksta.
Nakladnik sporne knjige je Profil Klett, a zanimljivo je da udžbenik “Nina i Tino” supotpisuju čak četiri autora – Arijana Piškulić Marjanović, Jasminka Pizzitola, Lidija Prpić i Željka Zagorac.
Sporni radni udžbenik u uporabi je od školske 2021./2022. godine, serijal “Nina i Tino” primjenjuje se u razrednoj nastavi za vrijeme eksperimentalne provedbe Škole za život.
– Sporni zadatak je u tablici u kojoj su navedene susjedne države RH i uz svaku državu je trebalo izvesti ime stanovnika te države iz imena države. Ako imamo Sloveniju djeca pišu Slovenac i Slovenka, rekla je za HTV Željka Zagorac
, učiteljica i suautorica udžbenika Nina i Tino.– Kurikulum ne traži poučavanje o društvenim uređenjima već kurikulum traži ishode u kojima ćemo usvojiti i primjeniti znanje o pisanju stanovnika država koji su izvedeni iz imena tih država, kazala je autorica knjige Željka Zagorac i pokazala sramotno neznanje.
Država u kojoj je riječ zove se Bosna i Hercegovina. Njeni stanovnici mogu se zvati Bosanci i Bosnake ili Hercegovci i Hercegovke, a nikako Bošnjaci i Bošnjakinje, što je oznaka pripadnosti jednom od tri (konstituivna) naroda koji žive u Bosni Hercegovini.
Stramotno neznanje na HTV-u je pokazao i Tvrtko Pleić, jedan od recenzenata, koji je izjavio da u tekstu ne vidi ništa sporno.
– Smatram da je tablica i cijela ta vijest izašla izvan konteksta i izvan konteksta udžbenika, udžbeničke serije i njegove koncepcije i kurikuluma, kaže Tvrtko Pleić, recenzent udžbenika Nina i Tino.
Tvrtko, glupi Tvrtko, ponovit ćemo ti ono što smo napisali za Željku: Država u kojoj je riječ zove se Bosna i Hercegovina. Njeni stanovnici mogu se zvati Bosanci i Bosanke ili Hercegovci i Hercegovke, a nikako Bošnjaci i Bošnjakinje, što je oznaka pripadnosti jednom od tri (konstituivna) naroda koji žive u Bosni Hercegovini. To razlikovanje u BiH je suštinski važno.
Uz dodatak da je Tvrtko Pleić u razgovoru s HTV-ovom novinarkom pokazao i skromno znanje hrvatskog jezika.
Na temu skandaloznih navoda u knjizi oglasilo se i resorno ministarstvo.
“Prema Zakonu o udžbenicima i drugim obrazovnim materijalima za osnovnu i srednju školu prilikom prijave na Javni poziv za podnošenje prijave za odobravanje korištenja udžbenika u školi i uvrštavanje udžbenika u Katalog odobrenih udžbenika nakladnik, između ostaloga, prilaže i izjavu odgovorne osobe da odgovara za sve pogreške koje se pojave u udžbeniku te da će ih otkloniti o vlastitom trošku”, kažu u Ministarstvu znanosti i obrazovanja.
Vezano za cijeli slučaj, izdavač je, bez obzira na sramotnu tvrdnju autorice i revcenzenta, da je sve izvučeno iz konteksta, odlučio:
“Budući da nismo željeli nikoga uvrijediti te da nismo imali namjeru naučiti učenike krivim činjenicama, a da bismo izbjegli moguće pogrešne interpretacije poput ove, već smo napravili promjenu u navedenim zadacima te će promjena biti vidljiva već u idućem tisku udžbenika”, priopćili su iz Profil Kletta.
Treba reći da u ovom skandaloznom propustu ni Ministarstvo ovdje nije bez grijeha bez obzira što se pravdaju nakladnik “odgovara za sve pogreške koje se pojave u udžbeniku”, jer su oni ( Ministarstvo) nositelji odgojno-obrazovnog procesa i odgvaraju za cjelopan proces i sadržaje koji se nude u školama.
O daljnoj suradnji s nakladnikom koji je tiskao spornu knjigu trebali bi ozbiljno razmisliti. A telefonski broj i adresu Željke Zagorac i Tvrtka Pleića izbrisati iz imenika.
M. Marković/Foto: hrt
Bivši ministar zdravstva Vili Beroš pušten je iz Remetinca te će se braniti sa slobode. Na izlasku je…
Predsjednik Srbije Aleksandar Vučić oglasio se videom objavljenom na Instagramu nakon što je u parlamentu…
Predsjednički kandidat MOST-a Miro Bulj u ponedjeljak je u Splitu ponovno pozvao premijera Andreja Plenkovića i…
Komentiraj