Andrej Plenković, predsjednik hrvatske Vlade, jučer je u Europskom parlamentu u Bruxellesu sudjelovao u raspravi ‘Ovo je Europa’.
U opširnom govoru koji je održao na plenarnoj sjednici predsjednik Vlade se, među ostalim, dotaknuo europskog puta Hrvatske, uvođenja eura, pandemije koronavirusa i ruske invazije na Ukrajinu.
U Plenkovićevom jučerašnjem govoru u Europskom parlamentu posebno me zasmetala činjenica da je Andrej Plenković u EP-u govorio na engleskom jeziku. Očekivao sam da će netko reagirati i ukazati Plenkoviću na veliki propust, nažalost nije. Pa krenimo redom.
Hrvatski jezik je službeni jezik u Europskom parlamentu. Andrej Plenković se europarlamentarcima nije obraćao kao Andrej Plenković, već kao predsjednik hrvatske Vlade.
Predsjedniku hrvatske Vlade je u opisu poslova promicanje hrvatske kulture, hrvatskog jezika, hrvatskog pisma i hrvatske tradicije. Prema tome, predsjednik hrvatske Vlade u Europskom parlamentu treba govoriti na hrvatskom jeziku, a ne engleskom jeziku, jeziku zemlje koja više nije članica EU.
Zamislite da se francuski predsjednik Emmanuel Macron obrati europarlamentarcima na engleskom jeziku. Francuska javnost i mediji mu to ne bi oprostili. Jednako tako bi prošao i njemački kancelar Olaf Scholz da u Europskom parlamentu govori na engleskom jeziku.
Stoga se javo možemo zapitati zašto hrvatski premijer u Europskom parlamentu ne govori na hrvatskom jeziku?
U čemu je problem, kao predsjednik Vlade dužan si govoriti na hrvatskom jeziku kad se obraćaš kao predsjednik hrvatske Vlade.
Znamo da Plenković tečno govori više stranih jezika, ali jedna od njegovih dužnosti je i promicati hrvatski jezik. To mu je u opisu poslova.
Što vi mislite o ovome?
Pero Kovačević/ Foto: EUparlament press service