Delegiranim se aktom za to istarsko vino prihvaća izuzetak od zaštite za vino istog imena iz Slovenije koje je ta zemlja zaštitila oznakom geografskog podrijetla, ali se u aktu navode specifični i detaljni zahtjevi koje će hrvatski vinari pri prodaji tog vina morati poštivati, navodi slovenska tiskovna agencija.
Na naljepnicama i oznakama Hrvatska Istra – teran oba će dijela naziva za hrvatsko vino što ga je predložila Europska komisija morati biti u istom vidnom polju, s time da će riječ ‘teran’ biti ispisana manjim slovima nego prvi dio naziva (Hrvatska, Istra), navodi slovenska agencija.
Prema izvorima koje navode slovenski mediji, delegirani akt o hrvatskom teranu mogao bi biti objavljen već u ponedjeljak
Slovenija se već dulje vrijeme energično protivi kompromisu o teranu s Hrvatskom, iako je to i u Istri kao i na slovenskom Krasu vrlo slično i tradicionalno vino, s time da ga Slovenci proizvode od grožđa sorte refošk, dok ga u Istri prave od grožđa sorte teran.
Slovenski ministar poljoprivrede Dejan Židan i ministar vanjskih poslova Karl Erjavec i ovih su dana oko pitanja terana navodili da je Europska komisija u tom slučaju popustila Hrvatskoj na štetu Slovenije, te da je postupak donošenja delegiranog akta bio netransparentan, a nisu isključili niti tužbu protiv Europske komisije po tom pitanju jer tvrde da je djelovala netransparentno u slovensko-hrvatskom vinskom sporu.
MP/Hina